Oznámenie o čase začiatku po jarnom festivale v roku 2020
2020-02-01
Oznámenie o čase začiatku po jarnom festivale v roku 2020

S cieľom posilniť podporu prevencie a kontroly nového koronavírusového zápalu pľúc, zabezpečiť zdravie a bezpečnosť zamestnancov spoločnosti a ich rodín a v súlade s najnovšími príslušnými nariadeniami provinčnej vlády Guangdong o čase obnovenia práce po jarných sviatkoch sa po prieskume spoločnosti týmto oznamujú opatrenia týkajúce sa času obnovenia práce a pracovného času po jarných sviatkoch takto:

Odpoveď. Sviatok jari sa predlžuje do 10. februára 2020 (17. deň prvého lunárneho mesiaca) a zamestnanci sa musia v tento deň vrátiť do práce. V tom čase spoločnosť usporiada slávnostné obnovenie práce a rozdá sociálne dávky.

B. Zamestnanci z rôznych provincií a regiónov by si mali podľa aktuálnej situácie riadenia dopravy vo svojich regiónoch vopred vopred dohodnúť čas návratu a itinerár do spoločnosti, snažiť sa čo najviac vyhnúť vrcholnému návratovému obdobiu a zabrániť krížovej nákaze epidémie.

C. Spoločnosť víta zamestnancov, ktorí nie sú v epidemických oblastiach, aby sa včas vrátili do továrne. Zamestnanci v provincii Guangdong alebo tí, ktorí oslávili jarný sviatok v provincii Guangdong bez toho, aby išli domov, by si mali naplánovať návrat do továrne a návrat do práce včas.

D. Zamestnanci v epidemických oblastiach by si mali zabezpečiť včasný návrat do továrne podľa ich aktuálnej situácie a miestnych dopravných podmienok. Po návrate do továrne by mali včas vykonať 14-dňovú karanténu so zatvorenými dverami v súlade s vládnymi nariadeniami. Spoločnosť zakúpila prenosné teplomery a bude monitorovať telesnú teplotu každého trikrát denne (ráno, na poludnie a večer) a hlásiť to vláde.

E. Spoločnosť opäť zdôrazňuje, že všetci zamestnanci by sa mali pred návratom do továrne o seba dobre postarať. Počas cesty späť do továrne noste masku, aby ste sa nenakazili epidemickým vírusom. Dobre sa starajte o svoju rodinu, nerobte spoločnosti problémy, nechoďte von, nenavštevujte večere, neplaťte novoročné hovory a aktívne sa pripravujte na návrat do továrne.

F. Zamestnanci, ktorí sa vracajú do továrne z epidemických oblastí, ako je Hubei, musia prvýkrát vopred nahlásiť svoj itinerár a svoju najnovšiu situáciu administratívnemu oddeleniu. Spoločnosť bude prísne uplatňovať príslušné nariadenia vlády o návrate ľudí z epidemických oblastí do Guangdongu a bude zodpovedná za všetkých, spoločnosť a spoločnosť.

G. Čas obnovenia prác na každom stavenisku spoločne určia vedúci projektu a vedúci výrobného oddelenia po konzultácii s časom obnovenia práce miestnej samosprávy na stavenisku a oznámia ho kancelárii generálneho riaditeľa spoločnosti do 17:30 1. februára.

H. Administratívne oddelenie by malo odvádzať dobrú prácu v oblasti prevencie a kontroly epidémie, ako aj v pomoci, štatistikách a komunikácii s vládou v súvislosti s návratom všetkých zamestnancov do továrne. Vedúci oddelení by mali o tomto oznámení včas informovať zamestnancov svojich príslušných oddelení a informujte sa navzájom.

Ja. Mestská samospráva Dongguan sa plne pripravila na prevenciu a kontrolu epidémie. Neváhajte a vráťte sa do továrne s dôverou. Nakoniec, keď vítame Rok potkana zdobenými lampášmi, prajeme vám všetkým veľa zdravia, neustály pokrok vo vašej kariére a šťastné jarné sviatky!

news list
Recommended news
2025-10-09 16:59
TIMS Powder Coating Line Helps Haier's. Thailand Air Conditioner Production Capacity Increase During The China'a National Day Holiday
TIMS Powder Coating Line Helps Haier's. Thailand Air Conditioner Production Capacity Increase During The China'a National Day Holiday
2025-10-07 15:18
Family and Nation Celebrate as One; Both People and Moon Are Complete
Family and Nation Celebrate as One; Both People and Moon Are Complete
2025-10-07 15:09
We share the same dream with our motherland
We share the same dream with our motherland
2025-10-07 14:51
The three-country project is ready and waiting for shipment (truck)
The three-country project is ready and waiting for shipment (truck)
share to