S cieľom posilniť podporu prevencie a kontroly nového koronavírusového zápalu pľúc, zabezpečiť zdravie a bezpečnosť zamestnancov spoločnosti a ich rodín a v súlade s najnovšími príslušnými nariadeniami provinčnej vlády Guangdong o čase obnovenia práce po jarných sviatkoch sa po prieskume spoločnosti týmto oznamujú opatrenia týkajúce sa času obnovenia práce a pracovného času po jarných sviatkoch takto:
Odpoveď. Sviatok jari sa predlžuje do 10. februára 2020 (17. deň prvého lunárneho mesiaca) a zamestnanci sa musia v tento deň vrátiť do práce. V tom čase spoločnosť usporiada slávnostné obnovenie práce a rozdá sociálne dávky.
B. Zamestnanci z rôznych provincií a regiónov by si mali podľa aktuálnej situácie riadenia dopravy vo svojich regiónoch vopred vopred dohodnúť čas návratu a itinerár do spoločnosti, snažiť sa čo najviac vyhnúť vrcholnému návratovému obdobiu a zabrániť krížovej nákaze epidémie.
C. Spoločnosť víta zamestnancov, ktorí nie sú v epidemických oblastiach, aby sa včas vrátili do továrne. Zamestnanci v provincii Guangdong alebo tí, ktorí oslávili jarný sviatok v provincii Guangdong bez toho, aby išli domov, by si mali naplánovať návrat do továrne a návrat do práce včas.
D. Zamestnanci v epidemických oblastiach by si mali zabezpečiť včasný návrat do továrne podľa ich aktuálnej situácie a miestnych dopravných podmienok. Po návrate do továrne by mali včas vykonať 14-dňovú karanténu so zatvorenými dverami v súlade s vládnymi nariadeniami. Spoločnosť zakúpila prenosné teplomery a bude monitorovať telesnú teplotu každého trikrát denne (ráno, na poludnie a večer) a hlásiť to vláde.
E. Spoločnosť opäť zdôrazňuje, že všetci zamestnanci by sa mali pred návratom do továrne o seba dobre postarať. Počas cesty späť do továrne noste masku, aby ste sa nenakazili epidemickým vírusom. Dobre sa starajte o svoju rodinu, nerobte spoločnosti problémy, nechoďte von, nenavštevujte večere, neplaťte novoročné hovory a aktívne sa pripravujte na návrat do továrne.
F. Zamestnanci, ktorí sa vracajú do továrne z epidemických oblastí, ako je Hubei, musia prvýkrát vopred nahlásiť svoj itinerár a svoju najnovšiu situáciu administratívnemu oddeleniu. Spoločnosť bude prísne uplatňovať príslušné nariadenia vlády o návrate ľudí z epidemických oblastí do Guangdongu a bude zodpovedná za všetkých, spoločnosť a spoločnosť.
G. Čas obnovenia prác na každom stavenisku spoločne určia vedúci projektu a vedúci výrobného oddelenia po konzultácii s časom obnovenia práce miestnej samosprávy na stavenisku a oznámia ho kancelárii generálneho riaditeľa spoločnosti do 17:30 1. februára.
H. Administratívne oddelenie by malo odvádzať dobrú prácu v oblasti prevencie a kontroly epidémie, ako aj v pomoci, štatistikách a komunikácii s vládou v súvislosti s návratom všetkých zamestnancov do továrne. Vedúci oddelení by mali o tomto oznámení včas informovať zamestnancov svojich príslušných oddelení a informujte sa navzájom.
Ja. Mestská samospráva Dongguan sa plne pripravila na prevenciu a kontrolu epidémie. Neváhajte a vráťte sa do továrne s dôverou. Nakoniec, keď vítame Rok potkana zdobenými lampášmi, prajeme vám všetkým veľa zdravia, neustály pokrok vo vašej kariére a šťastné jarné sviatky!


